Apmēram tā, kā minēts virsrakstā, varam latviskot tradicionālo ēdienu ”Vista panko rīvmaizē” , tāpēc tieši ar ” drupačām” arī sāksim, jo panko japāņu valodā nozīmē ”rīvmaize”, panko rīvmaizi varam nopirkt arī Latvijā, bet mēs to varam pagatavot arī paši no baltmaizes drupačām, jo arī japāņu rīvmaize ir no baltmaizes, rupji rīvēta un izskatās kā pārslas.
Panko rīvmaizes pagatavošanai vajadzēs kukulīti šķēlēs sagrieztas baltmaizes. Ņemam pa divām šķēlītēm, ietinam tās pārtikas plēvē un šādi ietītas liekam ledusskapja saldētavā uz vismaz 3 stundām . Pēc tam izņemam , iztinam no plēves un nogriežam garoziņu. Pārējo sagriežam mazākos gabaliņos un pa bišķim (ne visu uzreiz!) liekam blenderī ” pulse” režīmā jeb, ieslēdzot un izslēdzot. Šādi sablendēta maize pārvēršas nevis pulverī, kā parastā rīvmaize , bet iegūst mums nepieciešamo pārslu formu. Procesu noslēdzam ar to, ka sadrupināto maizi liekam vienkārši izkaltēties (bez nobrūnināšanas!) cepeškrāsnī un rezultātā arī taps nekas cits kā virsrakstā minētās drupačas.
Šajā receptē mums vajadzēs ap 50 gramiem drupaču, vistas fileju (ap 0,5 kg), 1 olu, 2 karotes ūdens, 4 karotes miltus, 100 gramus Parmezāna sieru, sāls, pipari un 3 karotes olīveļļas.
Vistu sagriežam nelielos kubiņos, atsevišķā traukā samaisām miltus ar sāli un pipariem, olu sakuļam ar ūdeni, drupačas pārlejam ar olīveļļu, pievienojam smalki sarīvētu sieru un apmaisām.
Katru vistas filejas gabaliņu vispirms apviļājam miltos, pēc tam olā, beigās siera un drupaču maisījumā. Šādi sagatavotos filejas gabaliņus izkārtojam ar eļļu ieziestā cepamformā, liekam iepriekš līdz 200 grādiem uzkarsētā cepeškrāsnī, cepam 20 minūtes, tad apgriežam vistas gabaliņus otrādi un cepam vēl 5 – 7 minūtes.
Iedvesmojies pats un iesaki draugiem!