Šogad Eirovizijas dziesmu konkurss būs interesants ar to, ka jau šobrīd (vēl dažās valstīs norit atlase) redzam, ka dziesmas skanēs albāņu, ukraiņu, slovēņu, norvēģu, holandiešu, spāņu, itāļu un franču valodā. Bet īpaši jāpiemin arī fakts, ka mūsu kaimiņi, igauņi un lietuvieši, uz konkursa finālu Malmē sūtīs dziesmas savās valodās.
Piekritīsiet, ka situācija ir gana neparasta, jo tieši šobrīd angļu valoda ir mazākumā. Ne par visas Eiropas izvēli, bet par Donu uz pārējo Baltijas valstu fona savs viedoklis ir arī platformas X lietotājai @manisaucunaa:
”mēs esam tādi mudaki jo aizsūtijām donu. esam VIENĪGĀ baltijas valsts šogad, kas nesūta dziesmu dzimtajā valodā.”
Un, protams, tautā šis raisīja apjukumu ne pa jokam, jo pēc Dona triumfa ”Supernovā” jau šķita, ka pat viskvēlākie kritiķi tautas un žūrijas izvēli ir sagremojuši. Tāpēc dodamies nākošajā, valodas, tēmā.
@KasparsH: Tas nekad nav bijis labs rādītājs dziedāt nevienam nezināmā valodā. Es saprotu, ka tam konkursam nav vispār nekādas loģikas un saistības mūziku, bet aizbrauca Fomins un ar viegli brūnu svītru brauca mājās, jo neviens nekad neklausīsies kaut ko tādu mašīna.”
@Kristel91110591: ”Obligāti jādara,kā citi jāskatās uz citiem, kas tas par sviestu?!. Donam dziesma laba, atšķirsies no masas!”
Turpinājumu neiztirzāsim, jo saprotam, ka šādām diskusijām jānotiek nevis pēc, bet pirms kaujas, tāpēc arī diskusija sanāca gana pašķidra, bet paldies Unai par neparastās situācijas aktualizēšanu!
mēs esam tādi mudaki jo aizsūtijām donu. esam VIENĪGĀ baltijas valsts šogad, kas nesūta dziesmu dzimtajā valodā.
— una 🍉💌 (@manisaucunaa) February 17, 2024